Middle-class Indians "all learn it at school," with varying degrees of success. And I think university classes are supposed to be taught in it. In the disadvantaged population, the rural kids are exposed to it at school, but most probably don't become comfortable with it because they don't hear it outside. (From pictures I've seen, however, English signage is widely used, even on farms to label fields. So even uneducated Indian farm workers probably recognize certain words.)
My first sponsored child, Rina, did write me one letter in English when she was in the later years of high school. I imagine Moumita and Anwesha (and possibly Jharna) were able to verify the translations of my letters for herself, but none ever attempted to write me in English. (Although I think it would be a good exercise if they did, so CI should probably encourage them to do so.)
The city kids probably get more daily exposure to spoken English, and are more likely to actually be able to manage conversations (simple ones, at least). But writing English might be a different story.
Si desea eliminar esta respuesta permanentemente, por favor pulse eliminar.
Ocurrió un error al procesar su solicitud.